مطالعه موردی صنعت: چگونه یک شرکت تجاری شانسی با موفقیت بازار فنجان های کاغذی یکبار مصرف اروپا و آمریکا را باز کرد
س: سلام، لطفاً اول شرکت و کسب و کارتان را معرفی کنید.
ج: ما شرکت صنعتی شانسی شینیان یونگزن هستیم، که در Guorunji، منطقه Qindu، شهر شانسی، استان شانسی واقع شده است.شرکت ما بر روی تجارت صادرات محصولات کاغذی یکبار مصرفی سازگار با محیط زیست تمرکز دارداز جمله فنجان های کاغذی، کاسه های کاغذی و کیسه های کاغذی.بلکه منابع کارخانه های داخلی را با ظرفیت های صادراتی قوی برای ارائه خدمات خرید یک طرفه برای مشتریان خارج از کشور ادغام می کنند..
س: چگونه در ابتدا به این ایده رسیدید که وارد این صنعت شوید؟
ج: ما دو روند را مشاهده کردیم. یکی این است که ممنوعیت پلاستیکی جهانی سخت تر می شود. در ژانویه ۲۰۲۶، امارات متحده عربی مرحله جدیدی از ممنوعیت پلاستیکی خود را اجرا کرد.و تقاضا برای محصولات کاغذی سازگار با محیط زیست در بازارهای اروپا و آمریکا در حال رشد استدوم اینکه زنجیره تامین چین واقعا قوی است. ما کارخانه های شرکتی در ژجیانگ، جیانگسو و هوبی داریم، که برخی از آنها به برگر کینگ و کارفور با کیفیت تضمین شده عرضه می کنند.فکر ميکرديم، چرا این منابع را برای کمک به مشتریان خارجی برای صرفه جویی در تلاش برای کارخانه های یک به یک یک ترکیب نمی کنیم؟
سوال: بزرگ ترین مشکل شما در شروع تجارت صادرات چه بود؟
ج: بزرگترین مشکل ایجاد اعتماد مشتریان بود. در نهایت، ما یک شرکت تجاری هستیم، نه یک کارخانه. مشتریان خارجی در ابتدا نگران هستند: آیا شما فقط یک واسطه هستید؟آیا کیفیت محصول تضمین می شود؟در صورت بروز مشکلات به چه کسی مراجعه کنیم؟ ما به دلیل این نگرانی ها با تعداد زیادی رد مواجه شده ایم.
س: این مشکل را چگونه حل کردید؟
پاسخ: ما سه کار کردیم.
اول، ما تمام گواهینامه های واجد شرایط کارخانه را در یک نمونه کارها سازماندهی کردیم. کارخانه های شریک ما دارای گواهینامه های بین المللی مانند FDA، LFGB، BRC و FSC هستند.ما کپی اسکن شده از گواهینامه ها و گزارش های آزمایش آماده کردیم، آماده به ارائه هر چیزی که مشتریان درخواست.
دوم، ما نمونه ها را اولویت بندی کردیم. صرف نظر از اینکه مشتری قصد سفارش را نشان داده باشد، تا زمانی که آنها مایل به ارائه آدرس باشند، ما نمونه ها را ارسال می کنیم.اجازه دادن به محصولات برای خودشان صحبت کنند بسیار موثرتر از هر چیزی است که ما می توانیم بگوییم.
سوم، ما به طور فعال مشتریان را برای انجام بازرسی های کارخانه ویدئویی دعوت کردیم. یک بار، یک مشتری آلمانی دارای الزامات بسیار بالا در مورد کیفیت بود. ما یک زمان تعیین کردیم، تلفن خود را به کارگاه بردیم،و کل فرآیند را به صورت زنده پخش می کرد از انبار مواد اولیه تا خط تولید تا بسته بندی محصول نهاییبعد از اين، مشتري با اعتماد به نفس يه سفارش داد
س: می توانید یک داستان موفقیت به یاد ماندنی را به اشتراک بگذارید؟
ج: مطمئنا. سال گذشته، ما با یک مشتری در کالیفرنیا، ایالات متحده ارتباط برقرار کردیم، که ظروف میز سازگار با محیط زیست را وارد می کند. آنها مستقیما از یک کارخانه چینی خریداری می کردند،اما به خاطر ظرفیت تولید ناکافی آن کارخانه، تحویل ها اغلب به تاخیر می افتادند و آنها می خواستند تامین کننده ها را تغییر دهند.
در آغاز ارتباط ما، مشتری یک پرسشنامه بیش از 20 صفحه ای را برای ما ارسال کرد که شامل مدارک شرکت، لیست کارخانه های شرکا، فرآیندهای کنترل کیفیت، مسئولیت اجتماعی،سیاست های زیست محیطی بسیار دقیقما یک هفته کامل را صرف ترجمه تمام مواد به زبان انگلیسی و پر کردن هر آیتم با دقت قبل از ارسال آن کردیم.
و بعد دو ماه از تست نمونه ها گذشت و مشتری لیوان های کاغذی ما را برای آزمایش به آزمایشگاه شخص ثالث فرستادمقاومت گرمادر طول این دوره، ما خیلی عصبی بودیم چون کارخانه قبلی دقیقا به دلیل شکست یک شاخص مشخص جایگزین شده بود.
خوشبختانه، وقتي که نتايج برگشت، تمام نمونه هاي ما رد شدند.
نقطه عطف واقعی در نوامبر گذشته بود. مشتری ناگهان اعلام کرد که می خواهد از چین بازدید کند و کارخانه های شرکای ما را شخصا ببیند. ما آنها را به دو کارخانه در جیانگسو و هوبی همراهی کردیم.برای اون چند روز، ما هم به عنوان مترجم و هم راهنما عمل کردیم، از صبح تا شب همراهی می کردیم و به سوالات مختلف در محل پاسخ می دادیم.مشتری یه چیزی گفت که تاثیر عمیقی روی من گذاشت: "شما ممکن است یک کارخانه نباشید، اما شما بهتر از کارخانه ها می دانید که به چه چیزی نیاز داریم".
حالا این مشتری تبدیل به شریک پایدار ما شده، هر ماه سفارشات منظم می دهد، از چند هزار دلار در ابتدا به ۴۰ تا ۵۰ هزار دلار در ماه رشد می کند.
سوال: به نظر شما مهم ترین درس آموخته شده از این سال ها در صادرات چیست؟
پاسخ: فکر می کنم " حرفه ای بودن " است.
حرفه ای بودن به این معنی نیست که به طور روانی انگلیسی صحبت کنید؛ به این معنی است که صنعت را درک کنید و درک کنید که مشتریان نگران چه چیزی هستند. مشتریان اساساً نگران سه چیز هستند: کیفیت،زمان تحویل، و اگه مشکلاتی بوجود بیاد چی میشه
برای کیفیت، ما قبل از حمل هر دسته از محصولات را عکس می گیریم و بر روی محصولات کلیدی چک می کنیم.ما در قراردادهای ما با کارخانه ها برای تاخیر، بند های مجازات را در نظر می گیریم و به آنها یادآوری می کنیم که یک هفته قبل موجودی را آماده کنند.برای پس از فروش، اگر مشکلی رخ دهد، ما فوراً پاسخ می دهیم، چه برای ارسال مجدد محصولات باشد یا جبران خسارت، اطمینان از اینکه مشتریان ما در موقعیت های دشوار قرار نمی گیرند.
يه بار، يه مشتري فرانسوی يه محموله رو دریافت و متوجه شد که يه دسته از کاسه هاي کاغذي شکاف هاي زيادي دارنما دسته ها رو بازتوليد کرديم و با حمل و نقل هوايي به خرج خودمون فرستاديم. با وجود اينکه در اون سفارش پول از دست داديم ، اين مشتري بعدش سه مشتري جديد رو به ما ارجاع داد
س: برنامه های آینده شما چیست؟
پاسخ: ما در حال حاضر در حال ساخت یک تیم فروش حرفه ای در این سال برای عمیق تر شدن حضور در بازار هستیم.ما به رشد بازارهای اروپا و آمریکا ادامه می دهیم در حالی که به فرصت های جنوب شرقی آسیا و خاورمیانه توجه می کنیم.، جایی که ممنوعیت پلاستیک نیز در حال پیشرفت است و تقاضا در حال افزایش است.
در درازمدت، ما امیدواریم که به یک پل حرفه ای تبدیل شویم که کارخانه های چینی با کیفیت بالا را با بازارهای بین المللی متصل کند.ما ميخوايم مشتريان خارجي که دنبال محصولات کاغذي چيني هستند اول به ما فکر کنند.
س: در نهایت، توصیه ای برای کسانی که تازه وارد این صنعت شده اند یا در نظر دارند وارد این صنعت شوند؟
ج: انتخاب کارخانه ی درست مهم تر از هر چیز دیگری است. محصول شماره ی یک است. فروش و خدمات صفر های بعدی هستند. اگر کارخانه ی درست را انتخاب کنید،همه چيز ديگه به جاي خودش ميرسه.