Рождественский ужин испорчен бумажными мисками ¦ Являются ли словесные обещания продавца обязательными?
Рождественский ужин испорчен бумажными мисками ¦ Являются ли словесные обещания продавца обязательными?
2026-02-27
История случая: Праздничный ужин испорчен бумажными тарелками — являются ли устные обещания продавца юридически обязывающими?
Персонажи:
Сестра Ли (мама): Хотел устроить небольшой семейный ужин в честь первого дня рождения сына. Для удобства выбрала одноразовую посуду.
Владелец супермаркета Лао Чжоу: Управляет общественным супермаркетом, где Сестра Ли — постоянный покупатель.
Сцена: Дом Сестры Ли, день празднования первого дня рождения ее сына.
История:
Покупка: Сестра Ли купила 50 комплектов одноразовых бумажных тарелок и стаканчиков у Лао Чжоу в супермаркете, чтобы угостить родственников. Перед оплатой она специально спросила: «Босс, эти тарелки прочные? С горячим супом проблем не будет?» Лао Чжоу похлопал себя по груди и заверил: «Не волнуйтесь, это фирменная продукция, очень плотная, абсолютно герметичная!»
Время ужина: Приехали все родственники. Сестра Ли принесла большой горшок медленно приготовленного куриного супа и разлила всем по тарелкам. Как только все сели есть, начались проблемы —
Один из родственников заметил, что его бумажная тарелка начала протекать снизу. Посмотрев вниз, он увидел, что дно пропиталось насквозь.
Другому родственнику повезло еще меньше: как только он поднял тарелку, чтобы отпить супа, дно полностью отвалилось, вылив весь суп ему на брюки и пол.
Бумажные стаканчики, из которых дети пили напитки, за несколько минут стали мягкими, как тряпка, их было невозможно держать.
Эта ситуация не единичный случай — в СМИ освещались подобные инциденты с «отваливающимся дном бумажных тарелок». В одном из случаев у потребителя вылился горячий рисовый суп из-за того, что дно бумажной тарелки полностью отсоединилось, что привело к легким ожогам.
Последствия: Идеально спланированный первый день рождения превратился в то, что вторая половина праздника прошла в поисках тряпок для вытирания пола, поисках сменных брюк и других тарелок для повторной подачи супа. Сестра Ли была одновременно смущена и зла. Хотя родственники говорили: «Ничего страшного, ничего страшного», ситуация действительно была ужасной. Позже Сестра Ли отнесла оставшиеся бумажные тарелки к Лао Чжоу, который сменил тон: «Эти тарелки изначально не предназначались для горячего супа! Вы сами решили налить в них горячий суп, так кого вы можете винить?»